quarta-feira, 17 de dezembro de 2014

Learn English | False Friends


"False friends" são palavras ou expressões em inglês que, por se parecerem bastante com palavras ou expressões da língua portuguesa, podem provocar confusões quando utilizadas. 

O termo False Friend na tradução ao pé da letra quer dizer "falso amigo" ou "falso conhecido", mas não é bem o significado real do assunto que estamos abordando. As false friends referem-se a uma palavra de outro idioma que se parece (em sua estrutura ou em sua pronúncia) a uma palavra de uma língua materna nossa, no caso o Português, mas tem um significado diferente.

O próprio termo "false friend" - "falso amigo" é uma amostra disso. Quando lemos esta palavra tiramos a conclusão de que trata-se de um texto que desqualifica / qualifica uma pessoa por ter uma conduta ruim em relação a uma outra pessoa, mas não é bem isso que tratamos.

Um outro exemplo muito comum é a palavra "constipated" que em inglês significa “estar resfriado”. Em português a palavra "constipated" é facilmente confundida com "constipado" que quer dizer “estar com prisão de ventre”. Nenhuma relação, não é verdade?

Veja a tabela abaixo. Ela contém uma lista dos "false friends" mais comuns. Use-a para enriquecer seu vocabulário!


































. . .
Por: Raphael Meirelles

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado por comentar!